HomePortalLatest imagesRegisterLog in


Share
 

 Syria is correctly "Armageddon" - Revelation 16:16

View previous topic View next topic Go down 
AuthorMessage
Brad Watson, Miami

Brad Watson, Miami


Syria is correctly "Armageddon" - Revelation 16:16 Empty
PostSubject: Syria is correctly "Armageddon" - Revelation 16:16   Syria is correctly "Armageddon" - Revelation 16:16 Empty9/1/2013, 02:40

Will the US attack on Syria (& Assad) satisfy the "Armageddon" prophecy of The Revelation 16:16? It's very important that it does!


http://stvedten.blogspot.com/2011/11/syria-and-armageddon.html#comment-form

AN EXPLANATION OF THE WORD 'ARMAGEDDON'
by Stephen Tvedten on August 9, 2012 07:27

The Greek word Armageddon in Rev. 16:16 has a basis in Hebrew grammar that is not often explained and the prophetic significance is affected. As a place name, Megiddo is the Jezreel valley fortress in northern Israel, but the name has no final ‘n’ letter. Megiddon with a final ‘n’ is only found in the Zechariah 12:11 text. This spelling distinction is erased in many Bible versions but King James has it...

"In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon."

Root ideas are ‘gather,’ ‘to cut’ (GADÀD) and ‘troops’ (GADÙD). Megiddo is ‘gathering of troops’ and final ‘n’ infers ‘place of...’ So Megiddon may not be a name but rather a generic term for a battlefield, ‘place of gathering of troops’.

It is not credible that Arm– is transliterated from har (mountain). No mountain (har) is mentioned in Megiddo texts, and the valley beside Megiddo is always called Jezreel. A likely explanation has been overlooked although the clue is in the Zechariah text. Hadad and Rimmon are two gods of ancient Syria, which were not known in Israel at any time. The mourning of Hadad-Rimmon must be in Syria. In Hebrew, Syria is Aram. It becomes Arm– if joined in compound to another word. So the Greek word Armageddon (Rev 16:16) is a transliteration of Aram + megiddon, and means ‘the place in Syria of the gathering of troops'.

Zechariah 12:11 mentions a ‘valley’ or ‘plain’: this might be the northeastern Syrian plain facing the Euphrates River. Prophetically this is where the Eastern troops cross the Euphrates River (Rev 16:12). This interpretation removes the Armageddon scenario from Israel and puts it in Syria. The mourning of Hadad-Rimmon (Zech 12:11) could be the mourning for the dead after Armageddon.
Back to top Go down
 

Syria is correctly "Armageddon" - Revelation 16:16

View previous topic View next topic Back to top 
Page 1 of 1

Permissions in this forum:You cannot reply to topics in this forum
Holy City Bible Code Forum :: Christianity :: Doctrinal Disputes-